مقاله نشریه «واشنگتن پست» درباره گوگوش



جیسون رضاییان روزنامه نگار ایرانی تبار ساکن شهر واشنگتن در مقاله جدید خود در بخش «دیدگاه‌های جهانی» نشریه واشنگتن پست، مطلب مفصلی درباره گوگوش خواننده نامدار موسیقی ایران منتشر کرده است.

به گزارش صدای آمریکا، او در این مقاله با عنوان «بزرگترین ستاره موسیقی ایران، ندای امیدی است که خواستار تغییر است»، به زندگی، فعالیت‌های هنری، و مهاجرت گوگوش به آمریکا می‌پردازد و نظرات این هنرمند محبوب درباره تحولات و رویدادهای اخیر ایران را بازتاب می‌دهد.

جیسون رضاییان در بخشی از مقاله خود، درباره این هنرمند ایرانی می‌گوید: «کنسرت‌های گوگوش، ایرانیان را از هر گروه سنی و موقعیتی به خود جذب می‌کنند. کنسرت‌های گوگوش تلفیقی از ترانه‌های قدیمی و ترانه‌های جدید و سیاسی‌تر او هستند، و فضایی را فراهم می‌کنند که برای چند ساعت شرکت‌کنندگان حس غرور، نوستالژی، امید و از دست ‌دادن را به هم در آمیزند و فرصت یابند تا خودشان باشند.»

نویسنده در بخش دیگری از این مقاله با اشاره به زندگی شخصی و حرفه‌ای پر فراز و نشیب گوگوش در پنج دهه گذشته، از فعالیت او برای تغییر سرنوشت کشورش می گوید: «اگرچه به نظر گوگوش هنوز گزینه‌ی مناسبی برای رهبری یک ایران دموکراتیک وجود ندارد، اما او معتقد است زمان یک تغییر اساسی فرارسیده است.»

در این مقاله به نقل از گوگوش آمده است: «تنها چیزی که می‌خواهم این است که رژیم تروریست جمهوری اسلامی از ایران برود و ایرانیان به صلح دست یابند.»

گوگوش می‌گوید: ”افرادی که واقعاً به ایران و نسل‌های آینده آن اهمیت می‌دهند، کسانی هستند که برای عناصر فرهنگی ارزش قائل هستند. این رژیم هیچ ربطی به بقیه ما (مردم عادی) ندارد و تنها سرزمین ما و مردمانش را به گروگان گرفته است. چهل سال هم چهل سال زیادی است.»

گوگوش در ادامه تأکید می‌کند: «زمان پایان محرومیت ‌ها فرا رسیده است و ایرانیان باید بتوانند با آزادی و آرامش و در ارتباط با جهان زندگی کنند.»

جیسون رضاییان در پایان این مطلب می‌نویسد: «مانند سایر افرادی که تحولات ایران را از راه دور نظاره می‌کنند، گوگوش می‌داند قدرت اثرگذاری‌اش بر اتفاقات داخل ایران محدود است. اما با ترانه‌های خود که الهام گرفته از تجربیات مردم ایران است،‌ عنوان می‌کند که صدایشان شنیده می‌شود.»

گوگوش در این باره می‌گوید: «مردم داخل ایران به ‌دلیل نداشتن حمایت حکومتی، ملت تنهایی هستند، ایرانی‌هایی هم که در خارج از کشور زندگی ‌می‌کنند، در غربت تنها هستند. من فکر می‌کنم که نقش من این هست که این حس تنهایی را کمی برایشان تلطیف و قابل تحمل کنم.»

این مقاله به زبان‌های انگلیسی و فارسی در سایت نشریه واشنگتن پست منتشر شده و در دسترس علاقمندان است.


[کد مطلب: 200338] [تاريخ انتشار: بيست و چهارم بهمن ۱۳۹۸ برابر با سيزدهم فوريه ۲۰۲۰] [ نسخه مناسب چاپ ]
تقسيم با ديگران:

در زمینه‌ی انتشار نظرات کاربران گرامی رعایت چند مورد ضروری است
  • لطفاً نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید
  • «پيک ايران» مجاز به ویرایش ادبی نظرات کاربران است
  • مطالبی که حاوی کلمات رکيک، غير اخلاقی و يا توهين به ديگران باشد منتشر نميشوند
  • نظراتی که پیرامون این خبر نباشد منتشر نمیشود
  • نطرات حاوی لينک منتشر نميشوند
نام: (الزاميست)
نظرات شما (حداکثر تعداد حروف با احتساب فاصله بين حروف 1000 حرف ميباشد):

Captcha
اعدادی را که در تصویر بالا می بینید (بدون فاصله گذاشتن میان آنها) در باکس زير وارد کنید و سپس دکمه ارسال را کليک کنيد
نظرات خوانندگان
ساير مطالب اين بخش
پربازديدهای اين بخش
چرا خامنه‌ای در پرونده «ویروس کرونا» هم دنبال دشمن گشت؟
فیلم/ تشکیل دسته های زنجیر زنی به منظور قدرت نمایی در مقابل کرونا و مقابله با تعطیلی اجتماعات مذهبی خيابان را بسته اند و شعار میدهند که ما صاحب داریم و از کرونا نمی ترسیم - ٧ اسفند ماه اصفهان
تفاوت ۲۰۰ برابری آمار رسمی و غیررسمی مبتلایان به کرونا در ایران
AFC ایران را نقره داغ کرد
عکس/ مقایسه جلسه حل بحران کرونا دولت ایران و کره جنوبی
فیلم/ ضدعفونى كردن بيمارستان با كندر!!
 عقب نشینی سایت تولیت معصومه: با فرد خاطی که آن “یادداشت” را بارگذاری کرده برخورد خواهد شد / میان ما و شورای تامین استان قم همکاری های زیادی وجود داشته است 
فیلم/ یک سریال مسخره / تست کرونا ذوالنور مثبت شد
کاریکاتور/  استفاده نادرست مسئولين از ماسك
دستور توقیف ۴ میلیون دلار ارسالی ایران به حماس 
علی ربیعی، سخنگوی دولت به کرونا مبتلا شد + تکذیبیه
طلبه‌های چینی در ایران چه می‌کنند؟
آگهی های تجارتی


پايان آگهی های تجارتی

سرخط اخبار پيک ايران در سايت شما

كد زير را كپى كنيد و در جاى مناسب در سايت خود قرار دهيد


Contact us: